Allgemeine Geschäftsbedingungen

Stand: 6.3.2023

1 Unsere allgemeinen Geschäftsbedingungen (AGB)
1.1 Was die AGB abdecken: Dies sind die Bedingungen, zu denen wir Ihnen die Dienstleistungen zur Verfügung stellen.
1.2 Warum Sie die AGB lesen sollten: Bitte lesen Sie die AGB sorgfältig, bevor Sie unser Angebot für die Dienstleistungen annehmen. In diesen Bedingungen erfahren Sie, wer wir sind, wie wir die Dienstleistungen für Sie erbringen, wie Sie und wir den Vertrag ändern oder beenden können, was zu tun ist, wenn es ein Problem gibt, und andere wichtige Informationen.
2 Informationen über uns und wie Sie uns kontaktieren können
2.1 Wer wir sind: Wir sind die Ingenieurbüro Krenz und Vogt GmbH, ein in Deutschland registriertes Unternehmen. Unser Handelsregistereintrag beim Amtsgericht Cottbus lautet: HRB 16977 und unser eingetragener Sitz ist an folgender Anschrift: Am Priorgraben 53, 03048 Cottbus, Deutschland. NIJO Components ist eine eingetragene Marke von Ingenieurbüro Krenz und Vogt GmbH.
2.2 Wie wir Sie kontaktieren können: Wenn wir uns mit Ihnen in Verbindung setzen müssen, tun wir dies telefonisch oder schriftlich an die E-Mail-Adresse oder Postanschrift, die Sie uns mitgeteilt haben.
3 Auslegung der Begriffe
3.1 In diesen Bedingungen gelten die folgenden Definitionen:
3.1.1 „Fahrrad“: Für die Zwecke dieser Bedingungen kann das gesamte Fahrrad oder alternativ der Fahrradrahmen, die Laufräder oder die Einzelteile gemeint sein.
3.1.2 „Kosten“: Kosten für erbrachte Dienstleistungen.
3.1.3 „Kunde“, „Sie“, „Du“: die Person, für die wir die Dienstleistungen erbringen.
3.1.4 „Datenschutzgesetzgebung“: alle jeweils geltenden Gesetze und Vorschriften in Bezug auf die Verwendung personenbezogener Daten und den Schutz der Privatsphäre bei der elektronischen Kommunikation, einschließlich, aber nicht beschränkt auf die in Deutschland geltende Datenschutzgesetzgebung, die Allgemeine Datenschutzverordnung (EU 2016/679) und andere unmittelbar geltende EU-Vorschriften.
3.1.5 „Geschätzte Kosten“: der ungefähre Wert der von uns ermittelten und vom Kunden zu zahlenden Kosten für die Dienstleistungen, wie im Kostenvoranschlag dargelegt oder telefonisch mitgeteilt.
3.1.6 „Endpreis“: der Gesamtbetrag, der vom Kunden für die erbrachten Dienstleistungen zu zahlen ist.
3.1.7 „Anfrage“: die Anfrage des Kunden für die Dienstleistungen, die in einem Partner-Fahrradgeschäft, online über die Website, per E-Mail oder telefonisch eingereicht wird.
3.1.8 „Persönliche Daten“: bezeichnet alle Informationen, die sich auf eine identifizierte oder identifizierbare Person im Sinne der Datenschutzgesetzgebung beziehen.
3.1.9 „Personal“: Personen, die vom Ingenieurbüro Krenz und Vogt GmbH beschäftigt werden.
3.1.10 „Kostenvoranschlag“: formale Erklärung, die die benötigten Dienstleistungen, das ungefähre Datum der Fertigstellung und die geschätzten Kosten für die Dienstleistungen enthält.
3.1.11 „Dienstleistungen“: die vom Lieferanten an den Kunden erbrachten Dienstleistungen, wie in Abschnitt 3 und in jedem spezifischen Angebot dargelegt.
3.1.12 „Versand“ „versandt“ „Sendung“: bezeichnet den Prozess des Transports des Fahrrads, aller Komponenten und durch ein Versandunternehmen.
3.1.13 „Lieferant“ „Wir“ „Unser“ „Uns“: Ingenieurbüro Krenz und Vogt GmbH, dessen Betriebssitz an folgender Adresse ist: Am Priorgraben 53a, 03048 Cottbus, Deutschland
3.1.14 „AGB“: die Allgemeinen Geschäftsbedingungen in ihrer jeweils gültigen Fassung
3.1.15 „Website“: https://nijo-components.de/
3.1.16 „Arbeitstage“: ein Tag, der kein Samstag oder Sonntag, oder ein anderer Tag ist, der im Bundesland Brandenburg ein Feiertag ist.
3.1.17 „optischer Schäden“: Lackabplatzer, Kratzer, Abschürfung die keinen unmittelbaren Einfluss auf die Stabilität des Fahrradrahmens hat.
3.1.18 „Struktureller Schaden“: tiefen Abschürfung, Bruch, Riss, Delamination die einen Einfluss auf die Stabilität, Sicherheit und Funktion des Fahrradrahmens hat.
4 Unser Vertrag mit Ihnen
4.1 Wenn Sie sich direkt mit uns in Verbindung setzen oder von einem Partner-Fahrradgeschäft an uns verwiesen werden, stellen Sie uns zunächst alle Informationen zur Verfügung, die in Abschnitt 7.1.1 aufgeführt sind. Wir werden uns die am Fahrrad festgestellten optischen und strukturellen Carbonschäden ansehen, die in der Regel auf den von Ihnen übermittelten Fotos zu erkennen sind. Wir werden ihnen ein Angebot zur Inspektion der Schadstelle und Beurteilung der Reparaturfähigkeit per E-Mail zusenden. Nach der schriftlichen Bestätigung des Angebots senden sie uns ihr Fahrrad gemäß Abschnitt 5 zu.
4.2 Wenn Sie damit einverstanden sind, dass wir auf der Grundlage des Inspektionsangebotes fortfahren, und nachdem wir gemäß Abschnitt 5 in den Besitz Ihres Fahrrads gelangt sind, führen wir eine detaillierte Überprüfung ausschließlich der Bereiche durch, der als optischer oder struktueller Carbonschaden identifiziert wurde, um den Grad der erforderlichen Carbonreparatur zu ermitteln, der auf den bereitgestellten Fotos nicht vollständig sichtbar und erkennbar ist. Sie sind damit einverstanden, dass wir im unmittelbaren Umkreis der Schadstelle den Lack entfernen dürfen. In der Regel muss der Lack zur Inspektion nicht mehr als 5 mm um die Schadstelle herum entfernt werden.
4.3 Im Anschluss an diese Überprüfung und auf der Grundlage der Fähigkeit, den Bereich, der als optisch oder strukturell beschädigt identifiziert wurde, vollständig zu bewerten, werden wir den Endpreis in einem Angebot zur Reparatur, das Ihnen zugesandt wird, mitteilen. Sie werden aufgefordert das übermittelte Angebot schriftlich zu bestätigen. Erst wenn Sie unser Angebot akzeptieren, werden wir mit unserer Dienstleistung beginnen.
4.4 Wie Sie unser Angebot annehmen: Sie nehmen unser Angebot an, wenn Sie es per E-Mail bestätigen, wodurch ein Vertrag zwischen Ihnen und uns zustande kommt. Das/die Angebot(e) und diese Bedingungen stellen die gesamte Vereinbarung zwischen den Parteien dar. Diese Bedingungen sind die einzigen Bedingungen, die wir mit Ihnen vereinbaren. Sie erkennen an, dass Sie sich nicht auf Erklärungen, Versprechen oder Zusicherungen von uns verlassen haben, die nicht in diesen Bedingungen enthalten sind.
4.5 Bitte beachten Sie, dass Sie das Fahrrad entweder bei uns abholen oder ein Versandunternehmen oder (auf eigene Kosten) mit der Abholung des Fahrrads beauftragen müssen, wenn Sie sich entscheiden, nicht weiterzumachen, bevor wir eine der Dienstleistungen an Ihrem Fahrrad auf der Grundlage des Angebots durchgeführt haben. Falls sie die Abholung Ihres Fahrrades nicht selbst beauftragen, werden wir den Rückversand Ihres Fahrrades mit einem Versandunternehmen unserer Wahl beauftragen. Die Kosten für den Rückversand werden wir ihnen in Rechnung stellen. Wir behalten uns vor, ihr Fahrrad erst nach dem Begleichen der Kosten zu versenden.
4.6 Wir können diese Bedingungen von Zeit zu Zeit überarbeiten, wenn sich relevante Gesetze und regulatorische Anforderungen ändern. Jedes Mal, wenn Sie eine Dienstleistung bei uns bestellen, gelten die zu diesem Zeitpunkt gültigen Bedingungen für den Vertrag zwischen Ihnen und uns.
5 Lieferung des Fahrrads
5.1 Sie können dann entweder:
5.1.1 Sie können Ihr Fahrrad nach Terminvereinbarung selbst zu uns bringen;
5.1.2 es (auf Ihre eigenen Kosten) zu uns schicken lassen; oder
5.1.3 Sie können es in einem Partner-Fahrradgeschäft abgeben. Informationen zu den Partnergeschäften erhalten sie auf Anfrage.
5.2 Wir haben eine Vereinbarung mit Partner-Fahrradgeschäften getroffen, wonach die von Ihnen dort abgegebenen Fahrräder zu uns geschickt werden, damit wir sie reparieren/inspizieren können, und dann dafür sorgen, dass das Fahrrad nach Abschluss der Reparatur/Inspektion durch uns und nach Zahlung des Endpreises von Ihnen wieder im Partner-Fahrradgeschäft abgeholt wird. Beachten Sie, dass wir nicht für Schäden oder Verluste haften, die am Fahrrad entstehen, während es sich im Besitz eines Versandunternehmens oder Partner-Fahrradgeschäft befindet.
5.3 Wenn Sie darum gebeten haben, das Fahrrad in unseren Geschäftsräumen abzuliefern, können Sie es nur nach vorheriger Terminvereinbarung abliefern.
5.4 Wenn Sie das Fahrrad nach Fertigstellung der Dienstleistungen nicht wie vereinbart innerhalb von zwanzig (20) Werktagen nach Fertigstellung bei uns abholen, setzen wir uns mit Ihnen in Verbindung, um weitere Anweisungen zu erhalten, und können Ihnen die Kosten für die Lagerung in Rechnung stellen.
6 Bereitstellung von Dienstleistungen und unsere Verpflichtungen
6.1 Wir bieten die folgenden Dienstleistungen an (zusammenfassend die „Dienstleistungen“):
6.1.1 Carbon-Reparaturservice: Die beschädigte Stelle des Fahrrads wird wiederhergestellt;
6.1.2 Nachlackierung: Der betroffene Bereich des Fahrrads wird neu lackiert, um eine bestmögliche Übereinstimmung in Design und Farbe zu erzielen. Diese Dienstleistung wird nur in Verbindung mit einer Carbon-Reparatur angeboten.;
6.1.3 Carbon-Inspektionsservice: Identifizierung von optischen und strukturellen Carbon-Schäden am Fahrrad; und
6.1.4 Montage Service: Zerlegung und Wiederzusammenbau des Fahrrads.
6.2 Alle Serviceleistungen werden auf unserer Website beschrieben und sind abhängig von der Verfügbarkeit. Wir werden Sie so schnell wie möglich per E-Mail informieren, wenn die von Ihnen bestellten Dienstleistungen nicht verfügbar sind, und wir werden Ihre Bestellung nicht bearbeiten, wenn sie bereits erfolgt ist.
6.3 Sie erkennen an, dass wir zwar alle angemessenen Anstrengungen unternehmen werden, um die Kontur des Fahrrads zu reproduzieren, sofern dies sicher möglich ist, dass wir jedoch keine Garantien für die Übereinstimmung von Sicht-Carbon-Gewebe, Gewichten oder Oberflächen mit dem Auslieferungszustand des Fahrrades geben können.
6.4 Während der Erbringung der Reparaturleistungen können wir den reparierten Bereich des Fahrrads mit einem klaren oder einfarbigen UV-Schutzlack oder einer einfarbigen UV-Schutzfolie schützen, um die Reparaturstelle vor Umwelteinflüssen zu schützen, oder wir können alternativ eine Nachlackierung anbieten.
6.5 Wir werden alle angemessenen Anstrengungen unternehmen, um sicherzustellen, dass die Lackierung Ihres Fahrrads im Rahmen der Nachlackierung nach bestem Wissen und Gewissen erfolgt. Wir können jedoch keine exakte Reproduktion des Originals garantieren, da dies von der Machbarkeit und der Verfügbarkeit von Farben, Aufklebern und anderen Faktoren abhängt. Wir werden uns bemühen, die Farben so genau wie möglich zu treffen, um ein gleichmäßiges optisches Erscheinungsbild zu erreichen.
6.6 Wenn wir im Laufe der Durchführung der Dienstleistungen zusätzliche Schadensbereiche am Fahrrad entdecken, die Sie uns nicht mitgeteilt haben bzw. die uns nicht bekannt waren, und wenn im Interesse der Gesundheit und Sicherheit und eines zufriedenstellenden Abschlusses der Dienstleistungen zusätzliche Reparaturarbeiten erforderlich sind, werden wir uns unverzüglich mit Ihnen in Verbindung setzen, um Ihre Zustimmung zur Durchführung der zusätzlichen Dienstleistungen einzuholen und die Kosten für die erforderlichen zusätzlichen Arbeiten zu genehmigen. Bitte beachten Sie, dass wir uns das Recht vorbehalten, die Durchführung der bereits vereinbarten Dienstleistungen zu beenden, wenn wir Ihre Zustimmung zur Durchführung der zusätzlichen Reparaturarbeiten von strukturellen Schäden, die im Interesse der Gesundheit und Sicherheit erforderlich sind, nicht erhalten und wir die weitere Nutzung des Fahrrads als gefährlich ansehen.
6.7 Wenn wir während der Durchführung der Serviceleistungen oder als Ergebnis der durchgeführten Fahrradinspektionen einen Herstellungsfehler am Fahrrad entdecken, werden wir Sie so schnell wie möglich darüber informieren. Fabrikationsfehler können in der Regel durch den Hersteller behoben werden, wenn sie innerhalb der angegebenen Garantiezeit liegen, und wir fahren erst dann mit den Dienstleistungen fort, wenn Sie uns dies schriftlich bestätigt haben. Bitte beachten Sie, dass bei allen Arbeiten, die zur Behebung eines von uns als Herstellungsfehler identifizierten Defekts am Fahrrad durchgeführt werden, nur die Symptome des Defekts behoben werden und die verborgenen Designelemente des Fahrrads, die aus der Herstellung stammen, nicht verändert werden. Wir übernehmen keine Haftung für weitere Defekte/Schäden, die am Fahrrad nach unserer Reparatur auftreten und die das Ergebnis eines latenten Herstellungsfehlers sind.
6.8 Bei den von uns angegebenen Fristen für die Erbringung der Dienstleistungen handelt es sich lediglich um Schätzungen. Wir werden uns nach besten Kräften bemühen, solche geschätzten Zeitrahmen einzuhalten, haften Ihnen gegenüber jedoch nicht für Verzögerungen bei der Erbringung der Dienstleistungen.
6.9 Wir übernehmen keine Verantwortung oder Haftung für Verzögerungen bei der Fertigstellung der Dienstleistungen, die durch Umstände außerhalb unserer Kontrolle verursacht werden. Im Falle einer erheblichen Verzögerung können Sie sich mit uns in Verbindung setzen und die Stornierung des Auftrags beantragen. Sie haften weiterhin für die Zahlung der Kosten, die für alle Dienstleistungen bis einschließlich des Datums, an dem Sie Ihren Auftrag stornieren, anfallen.
7 Rechte und Pflichten des Kunden
7.1 Damit wir die Dienstleistungen erbringen können, erklären Sie sich vor Beginn der Arbeiten mit den folgenden Punkten einverstanden:
7.1.1 Sie legen uns alle Ihnen bekannten wesentlichen Fakten über den Zustand des Fahrrads offen, einschließlich der Unfallursache, der beschädigten Bereiche des Fahrrads und in der Vergangenheit aufgetretenen Probleme in Bezug auf das Fahrrad, den Rahmen, das Rad oder die Komponenten;
7.1.2 nur die Teile/Komponenten bereitzustellen, die wir Ihnen ausdrücklich empfohlen haben, um die Dienstleistungen zu erbringen. Wir haften nicht für den Verlust oder die Beschädigung von Teilen/Komponenten, von denen wir Ihnen mitgeteilt haben, dass sie für die Erbringung der Dienstleistungen nicht erforderlich sind, die aber bei der Übergabe des Fahrrads an uns vorhanden waren;
7.1.3 Sie müssen alle Teile/Komponenten, die nicht für die Reparatur benötigt werden, aus dem Fahrrad ausbauen, bevor wir es erhalten, sofern nicht anders vereinbart. Wenn Sie dies nicht tun und wir Teile/Komponenten aus dem Fahrrad ausbauen müssen, um den erforderlichen Bereich des Fahrrads zu reparieren und/oder zu inspizieren, werden wir dies tun, jedoch werden Teile/Komponenten des Fahrrads nicht wieder eingebaut, es sei denn, wir haben eine andere Anweisung erhalten und mit uns vereinbart. Es liegt in Ihrer Verantwortung, dafür zu sorgen, dass das Fahrrad gewartet wird und nach der Reparatur sicher gefahren werden kann; und
7.1.4 Wenn Sie das Fahrrad nicht demontieren, bevor wir es gemäß Abschnitt 7.1.3 inspizieren und/oder reparieren, behalten wir uns das Recht vor, zusätzliche Kosten für das Zerlegen des Fahrrads zur Durchführung der Dienstleistungen zu verlangen (und Sie erklären sich damit einverstanden, diese zu bezahlen).
7.1.5 Sie liefern ihr Fahrrad in einem gereinigten Zustand. Falls wir zur Erfüllung der beauftragten Dienstleitung zusätzliche Reinigungsarbeiten durchführen müssen, können wir ihnen diese in Rechnung stellen.
7.2 Ihr Recht, den Vertrag zu beenden. Als Verbraucher haben Sie das gesetzliche Recht, die Bestellung innerhalb von 14 Tagen nach Vertragsabschluss zu widerrufen. Das bedeutet, dass Sie uns innerhalb der 14-tägigen Frist über Ihren Entschluss, die Dienstleistungen nicht in Anspruch nehmen zu wollen, informieren können, wenn Sie Ihre Meinung ändern oder aus anderen Gründen beschließen, die Dienstleistungen nicht in Anspruch nehmen zu wollen. Um die Bestellung zu stornieren, wenn Sie Ihre Meinung geändert haben, bevor die Dienstleistungen erbracht wurden, müssen Sie uns schriftlich per E-Mail an repair@nijo.bike oder telefonisch unter 0049(0)15771432401 oder 0049(0)17656845777 kontaktieren. Dies kann mit angemessenen Abzügen verbunden sein (und Sie müssen die anfallenden Kosten für die Rücksendung des Fahrrads übernehmen). Es empfiehlt sich, eine Kopie der Stornierungsmitteilung für Ihre eigenen Unterlagen aufzubewahren. Wenn Sie uns Ihre Stornierungsmitteilung per E-Mail oder auf dem Postweg zukommen lassen, wird Ihre Stornierung ab dem Datum wirksam, an dem Sie sie uns per E-Mail oder auf dem Postweg zukommen lassen.
7.3 Sie haben nicht das Recht, Ihre Meinung zu ändern: Sie haben nicht das Recht, Ihre Meinung in Bezug auf Dienstleistungen zu ändern, sobald diese fertiggestellt sind, auch wenn die gesetzliche Widerrufsfrist von 14 Tagen nach Annahme des Angebots noch läuft. Wenn Sie den Auftrag stornieren, nachdem wir mit der Erbringung der Dienstleistungen begonnen haben, müssen Sie uns die erbrachten Dienstleistungen bis zu dem Zeitpunkt bezahlen, an dem Sie uns mitteilen, dass Sie Ihre Meinung geändert haben. Das Widerrufsrecht gilt nicht für die folgenden Leistungen, die nur dann an Sie zurückgesandt werden können, wenn sie fehlerhaft sind:
7.3.1 personalisierte und auf Bestellung angefertigte Produkte.
7.4 Wenn es ein Problem mit den Dienstleistungen gibt: Wenn Sie Fragen oder Beschwerden zu den Diensten haben, wenden Sie sich bitte an uns. Sie können uns unter der Telefonnummern 0049(0)15771432401 oder 0049(0)17656845777 oder an die Adresse Ingenieurbüro Krenz und Vogt GmbH, Am Priorgraben 53a, 03048 Cottbus schreiben, eine E-Mail an repair@nijo.bike oder mit einem unserer Mitarbeiter am Firmensitz sprechen.
7.5 Zusammenfassung Ihre gesetzlichen Rechte: Wir sind gesetzlich verpflichtet, die Dienstleistungen in Übereinstimmung mit den vorliegenden Bedingungen zu erbringen. Nachfolgend finden Sie eine Zusammenfassung Ihrer wichtigsten gesetzlichen Rechte in Bezug auf die Erbringung der Dienstleistungen. Nichts in diesen Bedingungen beeinträchtigt Ihre gesetzlichen Rechte:
7.5.1 Sie können von uns verlangen, eine Dienstleistung zu wiederholen oder zu reparieren, wenn sie nicht mit angemessener Sorgfalt und Fachkenntnis ausgeführt wurde, oder die Kosten erstattet bekommen, wenn wir sie nicht reparieren können;
7.5.2 alle zusätzlichen Gebühren, die Sie zu zahlen haben, müssen angemessen sein; und
7.5.3 jede Wiederholung der Dienstleistungen muss von uns innerhalb einer angemessenen Zeit durchgeführt werden.
8 Zahlung der Gebühren
8.1 Wir stellen Ihnen die endgültigen Kosten für die erbrachten Dienstleistungen in Rechnung, sobald wir diese abgeschlossen haben.
8.2 Wir behalten uns das Recht vor, Ihr Fahrrad/Rahmen/Komponente einzubehalten, bis wir die Zahlung des Endpreises in voller Höhe erhalten haben.
8.3 In der Rechnung, die die endgültigen Kosten enthält, werden außerdem (sofern zutreffend) alle zusätzlichen Gebühren für Versand-, Bearbeitungs- oder Versicherungskosten separat ausgewiesen.
8.4 Es liegt in unserem Ermessen, Sie zu bitten, vor Beginn der Dienstleistungen eine Anzahlung in Höhe von 40 % der in unserem Angebot veranschlagten Kosten zu leisten.
8.5 Die Zahlung der endgültigen Kosten ist innerhalb von vierzehn (14) Arbeitstagen nach dem Rechnungsdatum fällig. Die Zahlung kann per Banküberweisung oder in bar bei persönlicher Abholung vor Ort erfolgen. Bei einer Überweisung geben Sie bitte die Rechnungsnummer bei der Zahlung an. Andernfalls kann es zu einer Verzögerung der Rücksendung des Fahrrads an Sie oder der Bereitstellung zur Abholung kommen.
8.6 Sofern nicht anders angegeben, verstehen sich alle Gebühren inklusive Mehrwertsteuer zum aktuellen Satz.
8.7 Wenn Sie die endgültigen Gebühren und etwaige Versand-, Übergabe- oder Versicherungskosten nicht bis zum Fälligkeitsdatum an uns zahlen, sind wir berechtigt, Ihnen eine Mahngebühr in Rechnung zu stellen. Sie müssen uns die Mahngebühr zusammen mit dem überfälligen Betrag zahlen.
8.8 Das Eigentum an den von uns gelieferten/eingebauten Teilen/Komponenten geht erst dann auf Sie über, wenn Sie alle endgültigen Kosten vollständig gezahlt haben.
9 Änderungen der Kosten
9.1 Alle angegebenen Preise basieren auf den zum Zeitpunkt der Angebotserstellung gültigen Preisen für Teile, Materialien, Arbeit oder andere Kosten und Gebühren, die sich zwischen dem Datum des Angebots und der Fertigstellung der Dienstleistungen erhöhen können. Darüber hinaus hängen die endgültigen Kosten auch von weiteren Arbeiten oder Teilen ab, die von uns als notwendig erachtet werden. Wir behalten uns das Recht vor, diese Preise unter Berücksichtigung von Preisänderungen bei Rohstoffen, von uns bei Dritten zu beschaffenden Artikeln und anderen Produktionskosten zu erhöhen. Spezialfarben (Metallic-, Perlglanz-, FlipFlop-Farben usw.) und Spezialaufkleber sind im Angebot nicht enthalten. Diese werden ggf. gesondert in Rechnung gestellt. Um jeden Zweifel auszuschließen, können die angegebenen Preise im Falle von Fehlern oder Auslassungen korrigiert werden.
9.2 Alle in den Kostenvoranschlägen angegebenen Kosten sind lediglich Schätzungen und stellen sich erst im Angebot als endgültige Kosten dar.
9.3 Wenn Sie die endgültigen Kosten gemäß Abschnitt 8 nicht bezahlen oder das Fahrrad nicht innerhalb von sechzig (60) Werktagen bei uns abholen oder abholen lassen, kann dies zur Veräußerung/zum Verkauf des Fahrrads führen, um die ausstehenden endgültigen Kosten ganz oder teilweise zu begleichen. Wir werden uns nach Möglichkeit bemühen, mit Ihnen Kontakt aufzunehmen, wenn wir dies beabsichtigen.
9.4 Wenn Sie das Fahrrad in einem Partner-Fahrradgeschäft abholen, verpflichten Sie sich, den Endpreis vor der Abholung an uns zu zahlen. Wir werden das Fahrrad erst dann zur Abholung bei dem Partner-Fahrradgeschäft freigeben, wenn Sie die Abschlussgebühr und alle zusätzlichen Gebühren, die in Übereinstimmung mit Abschnitt 8.3 anfallen, an uns gezahlt haben.
10 Versand
10.1 Nach Bestätigung des Angebots durch den Kunden können wir vereinbaren, Ihr Fahrrad bei Ihnen abzuholen und es Ihnen nach Abschluss der Dienstleistungen durch ein von uns beauftragtes Versandunternehmen zurückzusenden. Alle Versandkosten für die Beauftragung eines Versandunternehmens und die Kosten des Versands sind von Ihnen zu tragen.
10.2 Wir teilen Ihnen mit, welches Versandunternehmen wir mit der Abholung Ihres Fahrrads beauftragen und verweisen Sie auf dessen Geschäftsbedingungen. Jeder Vertrag wird zwischen Ihnen und dem Versandunternehmen geschlossen, und wir haften nicht für die Zahlung von Versandkosten im Zusammenhang mit der Beauftragung des Versandunternehmens.
10.3 Wir haften nicht für Verzögerungen bei der Lieferung des Fahrrads oder für das Versäumnis des Versandunternehmens, das Fahrrad zu liefern, und wir haften auch nicht für den Verlust oder die Beschädigung des Fahrrads, während es im Besitz des Versandunternehmens ist.
10.4 Es liegt in Ihrer Verantwortung, das Fahrrad während des Versands durch ein Versandunternehmen zu versichern. Wenn Sie eine Versandversicherung für den Rückversand benötigen, können wir das Fahrrad in Ihrem Namen bei einem Drittversicherer versichern lassen, bevor das Fahrrad versendet wird. Alle Kosten für die Beauftragung des Versicherers und die Kosten für die Transportversicherung werden von Ihnen getragen.
10.5 Sie sind auch für die Zahlung aller Zollgebühren oder anderer Steuern verantwortlich, die durch den Versand des Fahrrads anfallen können.
10.6 Wir haften nicht für Sendungen, die vom Versandunternehmen oder den Zollbehörden als unzulässig eingestuft werden, einschließlich, aber nicht beschränkt auf verbotene oder eingeschränkte Artikel gemäß den Geschäftsbedingungen des Versandunternehmens.
11 Gewährleistung
11.1 Obwohl wir die Dienstleistungen mit aller angemessenen Sachkenntnis und Sorgfalt erbringen, übernehmen wir keine Garantie dafür, dass die Ausführung genau Ihren Vorstellungen entspricht.
11.2 Wir übernehmen keine Garantie für die Reparatur von Bereichen des Fahrrads, die unserer Meinung nach durch folgende Umstände verursacht wurden oder entstanden sind:
11.2.1 normale Abnutzung und Verschleiß des Fahrrads;
11.2.2 Ihre Montage des Fahrrads;
11.2.3 Ihre Wartung des Fahrrads;
11.2.4 jede Veränderung des Rahmens, der Gabel oder der Komponenten gegenüber den Originalspezifikationen oder jede Installation von Komponenten, Teilen oder Zubehör, die ursprünglich nicht für das Fahrrad vorgesehen oder mit diesem kompatibel sind;
11.2.5 vorsätzliche Beschädigung, falsche Lagerungs- oder Arbeitsbedingungen, Unfall, Fahrlässigkeit durch Sie oder einen Dritten;
11.2.6 wenn Sie das Fahrrad nicht in Übereinstimmung mit der Bedienungsanleitung des Herstellers betreiben oder verwenden;
11.2.7 wenn Sie oder ein Dritter, der kein qualifizierter Reparaturdienstleister ist, Änderungen oder Reparaturen vornehmen; oder
11.2.8 die durch einen Herstellungsfehler des Fahrrads verursacht wurden. Auf derartige Reparaturen werden Sie vor Beginn der Dienstleistungen hingewiesen.
11.3 Vorbehaltlich des Abschnitts 11.2 gewähren wir Ihnen ab dem Datum der Endabrechnung, dass die Carbon-Reparaturen, die gemäß diesen Bedingungen am Fahrrad durchgeführt wurden, die gesetzliche Gewährleistung von zwei (2) Jahren für die Dauer des Besitzes des Fahrrads haben, es sei denn, Sie werden ausdrücklich darauf hingewiesen.
11.4 Die gesetzliche Gewährleistung setzt voraus, dass das Fahrrad unter normalen Bedingungen und bei normalem Gebrauch betrieben und ordnungsgemäß gewartet und gepflegt wird. Diese Gewährleistung gilt nicht für Lackierungen oder Komponenten, die am Fahrrad angebracht sind, einschließlich Rahmen oder Laufräder.
11.5 Die Gewährleistung ist nicht übertragbar.
12 Ein Jahr Garantie auf Carbon-Reparaturen und Nachlackierungen:
12.1 Vorbehaltlich des Abschnittes 11 garantieren wir Ihnen ab dem Datum der Endabrechnung, dass Nachlackierungen, die kundenspezifische Neulackierung, die gemäß diesen Bedingungen am Fahrrad vorgenommen wurden, eine Garantie von einem (1) Jahr haben, es sei denn, wir teilen Ihnen etwas anderes mit.
12.2 Diese Garantie setzt voraus, dass das Fahrrad unter normalen Bedingungen und bei normalem Gebrauch betrieben sowie ordnungsgemäß gewartet und gepflegt wird.
12.3 Diese Garantie ist nicht übertragbar.
12.4 Um Ihre Rechte im Rahmen dieser Garantie auszuüben, muss das Fahrrad zusammen mit einem Kaufbeleg/einer Quittung an uns zurückgeschickt werden.
12.5 Sobald wir nach einer Inspektion festgestellt haben, dass die Reparatur oder Lackierung unter diese Garantie fällt, wird sie repariert, oder wir erstatten Ihnen nach unserem alleinigen Ermessen (das abschließend und bindend ist) die Kosten für den Carbonreparaturservice, den Lackrestaurationsservice, die kundenspezifische Neulackierung oder die Standardlackierung, die wir vorgenommen haben und die unter diese Garantie fallen, zurück.
12.6 Diese Garantie umfasst nicht die Kosten für Reise- oder Versandkosten. Diese Kosten sind, falls vorhanden, von Ihnen zu tragen.
12.7 Diese Garantie gilt nicht, wenn die Herstellergarantien nicht für ein bestimmtes Element oder eine bestimmte Komponente des Fahrrads gelten.
12.8 Die Reparatur oder Restaurierung ist so ausgelegt und konstruiert, dass das Fahrrad die ursprünglichen Herstellerspezifikationen des Rahmens wiederherstellt. Jegliche Nutzung oder Fahrweise außerhalb der ursprünglichen Herstellerspezifikation führt zum Erlöschen dieser Garantie. Jegliche Änderung oder Manipulation der Reparatur, der Lackierung oder des Artikels führt ebenfalls zum Erlöschen dieser Garantie. Jede Verwendung des Rahmens für extreme Aktivitäten führt zum Erlöschen dieser Garantie. Wir behalten uns das Recht vor, die Garantie zu entziehen, wenn gegen diese Garantiebedingungen verstoßen wird.
13 Garantie auf Komponenten oder Ersatzteile:
13.1 Für die von uns gekauften Komponenten oder Ersatzteile gelten die jeweiligen „Garantiebestimmungen des Herstellers“. Jeder Hersteller hat je nach Marke und Modell unterschiedliche Garantierichtlinien und -fristen.
13.2 Wenn ein von uns gekauftes Teil/Komponente beschädigt ist und Sie der Meinung sind, dass es durch die Garantiebestimmungen des Herstellers abgedeckt sein sollte, befolgen Sie bitte die folgenden Richtlinien:
13.2.1 Das Ersatzteil oder die Komponente muss uns zusammen mit einem Kaufnachweis/einer Quittung vorgelegt werden.
13.2.2 In keinem Fall umfasst die Garantie die Kosten für Reise oder Versand. Diese Kosten sind, falls vorhanden, von Ihnen zu tragen.
13.2.3 Sollte der Hersteller die Komponente oder das Ersatzteil als von der Garantie gedeckt einstufen, können wir je nach Situation die Komponente/das Ersatzteil reparieren, ersetzen oder erstatten.
14 Beenden und Kündigung des Vertrags
14.1 Wir können diesen Vertrag mit Ihnen schriftlich kündigen, wenn:
14.1.1 Sie die endgültigen Kosten bei Fälligkeit nicht an uns zahlen und die Zahlung auch nicht innerhalb von zehn (10) Werktagen nach Zusendung einer erneuten Zahlungsaufforderung an uns leisten;
14.1.2 Sie nicht in Übereinstimmung mit Abschnitt 9.3 und nachdem Sie eine Erinnerung erhalten haben, das Fahrrad bei uns abholen oder Vorkehrungen treffen, um es abzuholen;
14.1.3 sich nach Beginn der Dienstleistungen herausstellt, dass Sie es versäumt haben, das volle Ausmaß des Zustands des Fahrrads gemäß Abschnitt 7.1.1 offenzulegen, und es sich herausstellt, dass die am Fahrrad entstandenen Mängel/Schäden zu umfangreich sind, um sie zu beheben; und
14.1.4 wir von Mängeln/strukturellen Schäden am Fahrrad Kenntnis erlangen, die wir im Interesse der Gesundheit und Sicherheit als eine Gefahr für Sie oder andere ansehen, die Sie uns nicht vorher mitgeteilt haben oder die uns nicht bekannt waren, und für die wir, nachdem wir Sie benachrichtigt haben, nicht Ihre Zustimmung zu den zusätzlichen Reparaturen erhalten, die zur Behebung der Mängel/Schäden am Fahrrad durchgeführt werden sollen.
14.2 Unbeschadet anderer Rechte oder Rechtsmittel, die den Parteien zustehen, können wir nach unserem Ermessen den Vertrag kündigen und/oder die Erbringung der Dienstleistungen aussetzen, wenn Sie:
14.2.1 einen Verstoß gegen eine dieser Bedingungen begehen und (falls ein solcher Verstoß behebbar ist) diesen Verstoß nicht innerhalb von zwanzig (20) Arbeitstagen nach schriftlicher Mitteilung des Verstoßes beheben; oder
14.2.2 die Zahlung Ihrer Schulden einstellen oder damit drohen, oder nicht in der Lage ist, Ihre Schulden bei Fälligkeit zu begleichen, oder die Haftung für die Begleichung ihrer Schulden anzuerkennen.
14.3 Bei Beendigung dieses Vertrages, gleich aus welchem Grund, sind Sie verpflichtet, uns unverzüglich alle ausstehenden unbezahlten Rechnungen und noch nicht in Rechnung gestellten Kosten zu zahlen. Andernfalls behalten wir Ihr Fahrrad so lange ein, bis alle ausstehenden Rechnungen und Gebühren vollständig und in frei verfügbaren Mitteln beglichen wurden.
15 Andere wichtige Bedingungen
15.1 Wir werden Ihre persönlichen Daten nur in Übereinstimmung mit der Datenschutzgesetzgebung verwenden.
15.2 Wir können unsere Rechte und Pflichten aus diesen Bedingungen an eine andere Organisation übertragen. Wir werden Sie in diesem Fall stets schriftlich informieren und sicherstellen, dass die Übertragung Ihre Rechte aus diesen Bedingungen nicht beeinträchtigt.
15.3 Dieser Vertrag besteht zwischen Ihnen und uns. Keine andere Person hat das Recht, eine der Bedingungen durchzusetzen. Keiner von uns muss die Zustimmung einer anderen Person einholen, um den Vertrag zu beenden oder Änderungen an diesen Bedingungen vorzunehmen.
15.4 Jeder der Abschnitte dieser Bedingungen gilt separat. Sollte ein Gericht oder eine zuständige Behörde entscheiden, dass einer der Abschnitte rechtswidrig ist, bleiben die übrigen Abschnitte in vollem Umfang in Kraft und wirksam.
15.5 Wenn wir nicht sofort darauf bestehen, dass Sie etwas tun, wozu Sie gemäß diesen Bedingungen verpflichtet sind, oder wenn wir mit der Einleitung von Maßnahmen gegen Sie wegen eines Verstoßes gegen diese Bedingungen in Verzug geraten, bedeutet dies nicht, dass Sie diese Dinge nicht tun müssen, und es hindert uns nicht daran, zu einem späteren Zeitpunkt Maßnahmen gegen Sie einzuleiten. Wenn Sie z. B. eine Zahlung versäumen und wir Sie nicht belangen, sondern die Dienste weiterhin erbringen, können wir Sie trotzdem auffordern, die Zahlung zu einem späteren Zeitpunkt zu leisten.
16 Datenschutz und Datenverarbeitung
16.1 Wir verarbeiten ihre personenbezogenen Daten in Übereinstimmung mit der Datenschutzgesetzgebung und allen darüberhinausgehenden Rechtsvorschriften.
16.2 Wir werden in Bezug auf die Verarbeitung Ihrer persönlichen Daten gemäß diesen Bedingungen:
16.2.1 diese Daten nur in Übereinstimmung mit Ihren Anweisungen und in dem Umfang und auf die Art und Weise verarbeiten, wie es für die Erbringung der Dienstleistungen erforderlich ist, und die personenbezogenen Daten nicht für andere Zwecke verarbeiten;
16.2.2 die personenbezogenen Daten nicht an Dritte weitergeben, es sei denn, dies geschieht auf Ihren Wunsch oder zur rechtmäßigen Erbringung der Dienstleistungen, z. B. an ein Versandunternehmen, um das Fahrrad zu versenden, oder an ein Partner-Fahrradgeschäft, um die Abholung/Lieferung des Fahrrads zu organisieren;
16.2.3 unverzüglich jedem Ersuchen von Ihnen nachzukommen, dass die Änderung, Übertragung oder Löschung Ihrer persönlichen Daten verlangt;
16.2.4 technische oder organisatorische Maßnahmen gegen die unbefugte oder unrechtmäßige Verarbeitung personenbezogener Daten und gegen den versehentlichen Verlust oder die Zerstörung oder Beschädigung personenbezogener Daten zu ergreifen, die angemessen sind;
16.2.5 Schutzmaßnahmen gegen die unbefugte oder unrechtmäßige Verarbeitung personenbezogener Daten und gegen den zufälligen Verlust oder die zufällige Zerstörung oder Beschädigung personenbezogener Daten, die dem Schaden, der sich aus der unbefugten oder unrechtmäßigen Verarbeitung oder dem zufälligen Verlust, der zufälligen Zerstörung oder der zufälligen Beschädigung ergeben könnte, und der Art der zu schützenden Daten angemessen sind, unter Berücksichtigung des Stands der Technik und der Kosten für die Durchführung der Maßnahmen. Diese Maßnahmen können gegebenenfalls Folgendes umfassen:
16.2.5.1 die Pseudonymisierung und Verschlüsselung von personenbezogenen Daten;
16.2.5.2 die Sicherstellung der Vertraulichkeit, Integrität, Verfügbarkeit und Widerstandsfähigkeit unserer Systeme und Dienste;
16.2.5.3 regelmäßige Bewertung und Evaluierung der Wirksamkeit der Systeme und Dienste;
16.2.5.4 Sie unverzüglich zu benachrichtigen, wenn wir Beschwerden, Hinweise oder Mitteilungen erhalten, die sich direkt oder indirekt auf die Verarbeitung personenbezogener Daten oder auf die Einhaltung der Datenschutzgesetze durch eine der Parteien beziehen, und Ihnen bei solchen Beschwerden, Hinweisen oder Mitteilungen volle Kooperation und Unterstützung zu gewähren;
16.2.5.5 personenbezogene Daten außerhalb des Europäischen Wirtschaftsraums nur an Länder zu übermitteln, die über angemessene, von der Europäischen Kommission genehmigte Datenschutzgesetze verfügen, oder alternativ, wenn sie in die Vereinigten Staaten von Amerika übermittelt werden, an US-Unternehmen, die sich dem EU-US Privacy Shield angeschlossen haben.
16.2.5.6 Sie unverzüglich zu informieren, wenn personenbezogene Daten verloren gehen oder zerstört werden oder beschädigt, beschädigt oder unbrauchbar werden;
16.2.5.7 sicherstellen, dass der Zugang zu den personenbezogenen Daten beschränkt ist auf:
16.2.5.7.1 diejenigen Mitarbeiter, die Zugang zu den personenbezogenen Daten benötigen, um unsere Verpflichtungen gemäß diesen Bedingungen zu erfüllen; und
16.2.5.7.2 im Falle des Zugriffs eines Mitarbeiters auf den Teil oder die Teile der personenbezogenen Daten, die für die Erfüllung seiner Aufgaben unbedingt erforderlich sind; und
16.2.5.8 sicherstellen, dass alle Mitarbeiter:
16.2.5.8.1 über den vertraulichen Charakter der personenbezogenen Daten informiert werden und
16.2.5.8.2 sich sowohl unserer Pflichten als auch ihrer persönlichen Pflichten und Obliegenheiten gemäß diesen Gesetzen und diesen Bedingungen bewusst sind.
16.3 Wir gewähren Ihnen volle Kooperation und Unterstützung in Bezug auf alle Anfragen zum Zugang zu Ihren persönlichen Daten.
17 Vertraulichkeit
17.1 Beide Parteien werden alle technischen oder kommerziellen Kenntnisse, Spezifikationen, Erfindungen, Verfahren oder Initiativen, die vertraulicher Natur sind und der anderen Partei, ihrem Personal, ihren Vertretern oder Unterauftragnehmern offengelegt wurden, streng vertraulich behandeln. Die empfangende Partei beschränkt die Offenlegung vertraulicher Informationen auf die Mitarbeiter, Angestellten, Vertreter oder Unterauftragnehmer, die diese Informationen für die Zwecke dieser Bedingungen benötigen.
17.2 Eine Partei kann vertrauliche Informationen offenlegen, wenn dies durch Gesetz, Gerichtsbeschluss oder eine andere Regierungs- oder Aufsichtsbehörde verlangt wird.
17.3 Diese Klausel gilt auch nach Beendigung des Vertrages.
18 Beschränkung der Haftung
18.1 Wir schließen in keiner Weise unsere Haftung aus oder beschränken sie für:
18.1.1 Tod oder Personenschäden, die durch unsere Fahrlässigkeit verursacht wurden;
18.1.2 Betrug oder arglistige Täuschung;
18.2 Alle Gegenstände (einschließlich des Fahrrads), die Sie uns überlassen, sind auf Ihr eigenes Risiko. Wir sind nicht haftbar und können Ihnen keine Entschädigung für Diebstahl oder Schäden gewähren, die während des Versands oder während des Aufenthalts in unserem Besitz entstanden sind.
18.3 Unsere Gesamthaftung Ihnen gegenüber für alle anderen Verluste oder Schäden, die sich aus oder in Verbindung mit diesen Bedingungen ergeben, sei es aus Vertrag, unerlaubter Handlung (einschließlich Fahrlässigkeit), Verletzung gesetzlicher Pflichten oder anderweitig, übersteigt unter keinen Umständen die endgültigen Gebühren, die Sie uns für die fraglichen Dienstleistungen gezahlt haben.
18.4 Wir haften dem Kunden gegenüber nicht für zusätzliche, gemäß Abschnitt 6.6 festgestellte Mängel am Fahrrad, deren Behebung Sie abgelehnt haben.
18.5 Werden bei unseren Arbeiten Fehler oder Mängel festgestellt und lehnen Sie es ab, uns mit der Reparatur zu beauftragen, übernehmen wir keine Haftung für Verluste oder Schäden, die sich aus dem Mangel ergeben können.
18.6 Wenn wir diese Bedingungen nicht einhalten, sind wir nur für Verluste oder Schäden verantwortlich, die Sie erleiden und die eine vorhersehbare Folge unseres Verstoßes gegen diese Bedingungen oder unserer Fahrlässigkeit sind, aber wir sind nicht für Verluste oder Schäden verantwortlich, die nicht vorhersehbar sind. Ein Verlust oder Schaden ist vorhersehbar, wenn er eine offensichtliche Folge unserer Vertragsverletzung war oder wenn er von Ihnen und uns zum Zeitpunkt des Vertragsabschlusses in Betracht gezogen wurde.
18.7 Diese Bedingungen gelten nur, wenn Sie ein Verbraucher sind, der unsere Dienste nutzen möchte. Wir haften Ihnen gegenüber nicht für entgangenen Gewinn, Geschäftsverluste, Geschäftsunterbrechungen oder den Verlust von Geschäftsmöglichkeiten.
19 Schadloshaltung
19.1 Sie entschädigen uns für alle Verbindlichkeiten, Kosten, Ausgaben, Schäden und Verluste (einschließlich direkter, indirekter oder Folgeschäden, entgangenem Gewinn, Rufschädigung und aller Zinsen, Strafen sowie Rechts- und anderer Kosten), die uns aus der Verletzung oder Nichterfüllung dieser Bedingungen entstehen.
19.2 Bekanntmachungen:
19.2.1 Eine Mitteilung gemäß diesen Bedingungen muss schriftlich erfolgen und uns persönlich im Geschäft oder per Post an Ingenieurbüro Krenz und Vogt GmbH, Am Priorgraben 53a, 03048 Cottbus oder per E-Mail an repair@nijo.bike zugestellt werden.
19.2.2 Diese Klausel gilt nicht für die Zustellung von Verfahren oder anderen Dokumenten in einem Rechtsstreit.
19.3 Meinungsverschiedenheiten:
19.3.1 Die Parteien werden sich nach besten Kräften bemühen, in gutem Glauben zu verhandeln und alle Streitigkeiten beizulegen, die sich aus diesen Bedingungen oder einer Verletzung dieser Bedingungen ergeben oder sich darauf beziehen.
19.3.2 Kann eine Streitigkeit nicht gütlich durch Verhandlungen zwischen den Parteien beigelegt werden, kann jede Partei der anderen schriftlich vorschlagen, dass strukturierte Verhandlungen mit Hilfe eines anerkannten Mediators aufgenommen werden, bevor ein Gerichtsverfahren eingeleitet wird.
19.3.3 Alle Streitigkeiten haben keinen Einfluss auf die laufenden Verpflichtungen der Parteien im Rahmen dieser Bedingungen.
19.4 Geltendes Recht: Diese Bedingungen unterliegen deutschem Recht, und Sie können vor den deutschen Gerichten klagen.